<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Vodafone Reino Unido pide disculpas después de que un empleado enviara un mensaje homófobo a través de su cuenta de Twitter</title>
	<atom:link href="http://www.dosmanzanas.com/2010/02/vodafone-reino-unido-pide-disculpas-despues-de-que-un-empleado-enviara-un-mensaje-homofobo-a-traves-de-su-cuenta-de-twitter.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dosmanzanas.com/2010/02/vodafone-reino-unido-pide-disculpas-despues-de-que-un-empleado-enviara-un-mensaje-homofobo-a-traves-de-su-cuenta-de-twitter.html</link>
	<description>&#34;Si se suman dos manzanas, pues dan dos manzanas. Y si se suman una manzana y una pera, nunca pueden dar dos manzanas, porque es que son componentes distintos. Hombre y mujer es una cosa, que es el matrimonio, y dos hombres o dos mujeres serán otra cosa distinta.&#34;. Ana Botella - Sra. de Aznar</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 04:49:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Cristianos Gays &#187; Una batería de buenas noticias&#8230; y 9.</title>
		<link>http://www.dosmanzanas.com/2010/02/vodafone-reino-unido-pide-disculpas-despues-de-que-un-empleado-enviara-un-mensaje-homofobo-a-traves-de-su-cuenta-de-twitter.html/comment-page-1#comment-32680</link>
		<dc:creator>Cristianos Gays &#187; Una batería de buenas noticias&#8230; y 9.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 07:36:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosmanzanas.com/?p=31063#comment-32680</guid>
		<description>[...] Vodafone Reino Unido pide disculpas después de que un empleado enviara un mensaje homófobo a través de su cuenta de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Vodafone Reino Unido pide disculpas después de que un empleado enviara un mensaje homófobo a través de su cuenta de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teide Grande</title>
		<link>http://www.dosmanzanas.com/2010/02/vodafone-reino-unido-pide-disculpas-despues-de-que-un-empleado-enviara-un-mensaje-homofobo-a-traves-de-su-cuenta-de-twitter.html/comment-page-1#comment-32510</link>
		<dc:creator>Teide Grande</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 16:09:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosmanzanas.com/?p=31063#comment-32510</guid>
		<description>La traducción sería así: &quot; Vodafone está cansado de homosexuales sucios y va detrás de (o en busca de) chocho.

Aunque el apostrofe lo ha usado de forma incorrecta.

Beaver se usa para referirse a los genitales femeninos. Algo así como en español la palabra &quot;conejo&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La traducción sería así: &#8221; Vodafone está cansado de homosexuales sucios y va detrás de (o en busca de) chocho.</p>
<p>Aunque el apostrofe lo ha usado de forma incorrecta.</p>
<p>Beaver se usa para referirse a los genitales femeninos. Algo así como en español la palabra &#8220;conejo&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ave</title>
		<link>http://www.dosmanzanas.com/2010/02/vodafone-reino-unido-pide-disculpas-despues-de-que-un-empleado-enviara-un-mensaje-homofobo-a-traves-de-su-cuenta-de-twitter.html/comment-page-1#comment-32472</link>
		<dc:creator>Ave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 21:33:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosmanzanas.com/?p=31063#comment-32472</guid>
		<description>A mí la primera traducción que se me ocurre así a bote pronto sería algo así: &quot;Vodafone está harta de los maricones de mierda y va a por los pringaos&quot;. Pero no sé si se refiere a pringaos trepas homosexuales, pringaos no trepas heterosexuales, o trepas pringaos no sé sabe qué. ;-)

En cualquier caso, nivelón el del creador del mensaje, ¿verdad? :-O</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mí la primera traducción que se me ocurre así a bote pronto sería algo así: &#8220;Vodafone está harta de los maricones de mierda y va a por los pringaos&#8221;. Pero no sé si se refiere a pringaos trepas homosexuales, pringaos no trepas heterosexuales, o trepas pringaos no sé sabe qué. <img src='http://www.dosmanzanas.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>En cualquier caso, nivelón el del creador del mensaje, ¿verdad? :-O</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Flick</title>
		<link>http://www.dosmanzanas.com/2010/02/vodafone-reino-unido-pide-disculpas-despues-de-que-un-empleado-enviara-un-mensaje-homofobo-a-traves-de-su-cuenta-de-twitter.html/comment-page-1#comment-32463</link>
		<dc:creator>Flick</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 19:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosmanzanas.com/?p=31063#comment-32463</guid>
		<description>Gracias Ave por la aportación.

No creas que no hemos discutido sobre la traducción de la frasecita de marras antes de publicar el post...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Ave por la aportación.</p>
<p>No creas que no hemos discutido sobre la traducción de la frasecita de marras antes de publicar el post&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ave</title>
		<link>http://www.dosmanzanas.com/2010/02/vodafone-reino-unido-pide-disculpas-despues-de-que-un-empleado-enviara-un-mensaje-homofobo-a-traves-de-su-cuenta-de-twitter.html/comment-page-1#comment-32462</link>
		<dc:creator>Ave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 19:28:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dosmanzanas.com/?p=31063#comment-32462</guid>
		<description>Yo no estoy muy ducha en esto de los insultos de la Gran Bretaña ;-) pero &quot;beaver&quot; también puede significar &quot;trepa&quot; en determinados contextos. Dudo mucho de que al lumbreras que escribió el mensaje(homos, no &quot;homo´s&quot;) le llegara la media neurona para hacer una asociación de ideas entre &quot;coño&quot; y &quot;trepa&quot;, pero cosas más raras se han visto ;-) Supongo que sería un empleado resentido por el ascenso de otro compañero o algo así...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo no estoy muy ducha en esto de los insultos de la Gran Bretaña <img src='http://www.dosmanzanas.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  pero &#8220;beaver&#8221; también puede significar &#8220;trepa&#8221; en determinados contextos. Dudo mucho de que al lumbreras que escribió el mensaje(homos, no &#8220;homo´s&#8221;) le llegara la media neurona para hacer una asociación de ideas entre &#8220;coño&#8221; y &#8220;trepa&#8221;, pero cosas más raras se han visto <img src='http://www.dosmanzanas.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  Supongo que sería un empleado resentido por el ascenso de otro compañero o algo así&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

