"Si se suman dos manzanas, pues dan dos manzanas. Y si se suman una manzana y una pera, nunca pueden dar dos manzanas, porque es que son componentes distintos. Hombre y mujer es una cosa, que es el matrimonio, y dos hombres o dos mujeres serán otra cosa distinta" - Ana Botella

Acción de Amnistía Internacional en auxilio de la pareja de Malawi ¡Participa!

amnistia-internacionalLos seguidores habituales de dosmanzanas conocéis la triste historia de Steven Monjenza y Tiwonge Chimbalanga, una joven pareja de Malawi que fue detenida en diciembre acusada de homosexualidad y escándalo público tras haber celebrado una boda tradicional. Sacados a la fuerza de su propia casa, los dos jóvenes permanecen desde entonces en prisión, habiendo sido sometidos a malos tratos, y se enfrentan a una posible pena de 14 años de cárcel.

Es por eso que hoy difundimos gustosos la acción que desde el equipo de Minorías Sexuales y Derechos Humanos de Amnistía Internacional se quiere promover en favor de Steven y Tiwonge. Consiste en escribir una carta a las autoridades de Malawi:

  • Pidiendo su libertad inmediata y sin condiciones.
  • Solicitando la investigación de las alegaciones de que los hombres fueran golpeados mientras permanecían bajo custodia policial instándoles a llevar ante la justicia a los perpetradores de los susodichos delitos.
  • Declarando que la detención de dos hombres por el mero hecho de su orientación sexual real o asumida supone discriminación y es una violación de sus derechos a las libertades de conciencia, expresión y intimidad. Las leyes que penalizan la homosexualidad penalizan el libre ejercicio de estos derechos humanos, los cuales están protegidos por tratados ratificados por Malawi, incluido el Convenio sobre Derechos Civiles y Políticos y la Carta Africana sobre Derechos Humanos y del Pueblo que obliga a Malawi a respetar y proteger el derecho a las libertades de conciencia, expresión y intimidad, sin discriminación en base a la orientación sexual.
  • Dando muestras de preocupación por el hecho de que Tiwonge Chimbalanga fuese sometido a una inspección anal forzosa en el hospital para resolver si había o no tenido relaciones sexuales con hombres, lo que contraviene la prohibición absoluta de tortura y otros tratos crueles, inhumanos y degradantes.

Un posible texto es: 

Your excellency,
I am writing to urge the Malawian authorities to immediate and unconditionally release Steven Monjeza and Tiwonge Chimbalanga, two men who were arrested on 28 December 2009.

According to Amnesty International’s information, Steven Monjeza and Tiwonge Chimbalanga were arrested two days after they held a traditional engagement ceremony (Chinkhoswe) in Blantyre’s poor township of Chirimba. They were charged with “unnatural offences” and “indecent practices between males” under sections 153 and 156 of the Penal Code. They were denied bail and remain in custody at Chichiri Prison in Blantyre.

The arrest of the two men solely for their real or perceived sexual orientation amounts to discrimination and it is in violation of their rights to freedom of conscience, freedom of expression, and privacy. Laws criminalizing homosexuality criminalize the legitimate exercise of these human rights, which are protected in treaties ratified by Malawi.

I am extremely concerned by reports that while in custody both men have been beaten by police. They were also subjected to forcible psychological assessment. In addition, Tiwonge Chimbalanga was forced to undergo an anal examination in hospital to establish whether or not he had had sexual relations with men.

I wish to respectfully remind you that anyone imprisoned or detained solely for their real or perceived sexual orientation should be released immediately and unconditionally. This includes those detained for same sex sexual relations between consenting adults in private and those held for advocating for the human rights of Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender people.

Presidente de Malawi
Su Excelencia Presidente Bingu wa Mutharika
Office of the President
Government Offices
Private Bag 301
Lilongwe 3
Malawi
Fax: + 265 1 788 456 / 789 273
Tel: + 265 1 789 311 (para mensajes)
Saludo: Su Excelencia

Procurador General
Dr Jane Ansah
Attorney General
Ministry of Justice and Constitutional Affairs
Private Bag 333
Lilongwe 3
Malawi
Fax: + 265 1 788 332/841
Tel: + 265 1 788 411 (para mensajes)
Saludo: Estimada Procuradora General

Comentarios
  1. Dani de Cristianos Gays
  2. Demian
  3. AB Entiende
  4. AB Entiende

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

XHTML: Puedes usar las siguientes etiquetas para enfatizar texto o enlazar páginas: <em>Para texto en cursiva</em>, <strong>para texto en negrita </strong>, <a href="http://www.google.es" title="Un buscador"> Google<a> para enlazar páginas web, <del>para mostrar texto tachado</del>, <blockquote> para citar textos largos de varios párrafos</blockquote> y <q>para citar textos cortos de un solo párrafo</q>

Dosmanzanas quiere darte las gracias por dejar tu comentario en esta entrada, pero debe recordarte que la educación es la base fundamental para poder participar. No admitiremos los comentarios fuera de tono, con insultos o incitación a la violencia, o cuya finalidad sea provocar y distorsionar intencionadamente los debates. Dosmanzanas se reserva el derecho de borrar inmediatamente el comentario sin necesidad de notificarlo a su autor.