"Si se suman dos manzanas, pues dan dos manzanas. Y si se suman una manzana y una pera, nunca pueden dar dos manzanas, porque es que son componentes distintos. Hombre y mujer es una cosa, que es el matrimonio, y dos hombres o dos mujeres serán otra cosa distinta" - Ana Botella

Petición de ayuda para ciudadano camerunés encarcelado por homosexualidad

Recogemos hoy una nueva petición de ayuda de Amnistía Internacional, que os trasladamos. Se trata de una acción para conseguir la liberación de Jean-Claude Roger Mbede, condenado a 36 meses de cárcel en Camerún por homosexualidad, y que dicha organización considera preso de conciencia. Os contamos la historia tal y como nos la han trasladado Amnistía Internacional.

El 2 de marzo agentes de la autoridad detuvieron a Jean-Claude Roger Mbede cuando se encontraba con un conocido. Antes del encuentro, el hombre en cuestión había mostrado a la policía los mensajes de texto que había recibido de Jean-Claude Roger Mbede, e informó de que se habían dado cita. Jean-Claude Roger Mbede fue detenido y trasladado al centro de detención de la gendarmería de Lac, en Yaundé. Permaneció allí recluido durante siete días, antes de ser acusado formalmente y transferido a la prisión central el 9 de marzo.

Jean-Claude Roger Mbede compareció ante el Tribunal de Primera Instancia de Yaundé el 10 y el 24 de marzo. El 28 de abril, el Tribunal lo declaró culpable de homosexualidad y tentativa de homosexualidad y lo condenó a tres años de prisión. Jean-Claude Roger Mbede está cumpliendo condena en la prisión central de Kondengui, donde corre peligro de sufrir ataques homófobos y malos tratos de otros reclusos o de las autoridades carcelarias a causa de su orientación sexual, real o percibida. Además, las condiciones de reclusión en Kondengui son duras: los reclusos están hacinados, el saneamiento deja mucho que desear y la alimentación es insuficiente. El 3 de mayo, los abogados de Jean-Claude Roger Mbede presentaron un recurso contra la condena.

¿Qué se puede hacer?

ESCRIBID INMEDIATAMENTE, en francés, en inglés o en vuestro propio idioma:

  • pidiendo la liberación inmediata e incondicional de Jean-Claude Roger Mbede;
  • observando que es un preso de conciencia, encarcelado únicamente por su orientación sexual;
  • instando a las autoridades a que deroguen el artículo 347a del Código Penal, de conformidad con las obligaciones contraídas en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos;
  • expresando preocupación por la integridad física de Jean-Claude Roger Mbede en prisión a causa de su orientación sexual, y pidiendo a las autoridades que garanticen que no se lo somete a ninguna forma de malos tratos, acoso o violencia mientras esté en la cárcel;

ENVIAD LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 15 DE JULIO DE 2011, A:

Presidente de la República / President of the Republic
His Excellency Paul Biya
Office of the President
P.O. Box 100 Yaundé, Camerún
Fax: +237 2222 0870
Correo-e: cellcom@prc.cm
Tratamiento: Señor Presidente / Your Excellency / Son Excellence

Viceprimer ministro y ministro de Justicia
M Amadou Ali
Deputy Prime Minister, Minister of Justice, Keeper of the Seals
Ministry of Justice
Office of the Prime Minister
P.O Box 100
Yaundé, Camerún
Fax: +237 2223 4090
Tratamiento: Señor Viceprimer Ministro / Dear Deputy Prime Minister / Mr le Vice Premier Ministre

Y copias a:

Ministro de Administración Territorial y Descentralización
M Marafa Hamidou Yaya
Minister of State for Territorial Administration and Decentralisation
Yaundé, Camerún
Fax: + 237 2222 3735

Embajada de la República del Camerún
En el caso de España:
Excmo. Sr. Embajador Extraordinario y Plenipotenciario
C/ Rosario Pino, 3
28020 – MADRID
Fax: 91 571 25 04
E-mail: ambacammadrid@telefonica.net
www.ambacam-madrid.com

Modelo de carta

Excelentísimo Señor:

Me dirijo, a usted para expresarle mi preocupación por la detención del ciudadano camerunés Jean-Claude Roger Mbede y su posterior condena a 36 meses de cárcel en la prisión central de Kondengui, en Yaundé, la capital del país, donde corre el riesgo de sufrir agresiones físicas y otras formas de trato cruel, inhumano o degradante a causa de su orientación sexual y pido a las autoridades que garanticen que no se lo somete a ninguna forma de malos tratos, acoso o violencia mientras esté en la cárcel;

Me permito recordarle que el artículo 347a del Código Penal de Camerún que dice lo siguiente: “A todo aquel que tenga relaciones sexuales con una persona del mismo sexo se le impondrá una pena de entre seis meses y cinco años de prisión y una multa de entre 20.000 y 200.000 francos CFA. Dicho artículo contraviene los acuerdos firmados por el país que usted preside y que le obliga, en virtud del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos a suprimirlo del código penal de su país.

Por ello solicito la inmediata e incondicional liberación de Jean-Claude Roger Mbede ya que es un preso de conciencia, encarcelado únicamente por su orientación sexual.

Confiando en recibir noticias suyas,

Veces compartido
Comentarios
  1. .teri

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

XHTML: Puedes usar las siguientes etiquetas para enfatizar texto o enlazar páginas: <em>Para texto en cursiva</em>, <strong>para texto en negrita </strong>, <a href="http://www.google.es" title="Un buscador"> Google<a> para enlazar páginas web, <del>para mostrar texto tachado</del>, <blockquote> para citar textos largos de varios párrafos</blockquote> y <q>para citar textos cortos de un solo párrafo</q>

Dosmanzanas quiere darte las gracias por dejar tu comentario en esta entrada, pero debe recordarte que la educación es la base fundamental para poder participar. No admitiremos los comentarios fuera de tono, con insultos o incitación a la violencia, o cuya finalidad sea provocar y distorsionar intencionadamente los debates. Dosmanzanas se reserva el derecho de borrar inmediatamente el comentario sin necesidad de notificarlo a su autor.

Veces compartido